[Home]
[Beverly Hills Index]

ビバリーヒルズ高校白書・青春白書
番組ガイド&写真集
ビバヒル 高校第1話
Beverly Hills, 90210 Part1
双子の兄妹は転校生 Y

英単語の上にマウスの載せると日本語の意味が出るよ。
あらすじ ミネソタからビバリーヒルズに越してきた双子。まわりの皆は有名人の子供だったり、高級車を乗り回していたりと、今までとかってが違って、戸惑ってしまうのだが。。。
クイズ 「あの番組の再放送見て育った」ってどう言う?  答えはこちら


Radio : And we've got a SIG alert on the Santa Monica Ten Freeway eastbound. One hour delay due to a three vehicle…
Mr. Walsh : Honey! It's gridlock out there. I got to run.

DJ : Yo, yo! This is the Flash! Coming to you from over five hundred nasty jamming body slamming watts on KWBH. The voice of West Beverly High. Welcome, incoming freshmen.
David : I love this place!

Steve : They gave you a license?
Kelly : Hi, Steve.
Steve : Where you been all summer? I tried calling you like three hundred times.
Kelly : Uh!
Steve : You got a nose job.
Kelly : Yeah, I did.
Steve : It looks, looks good.
Kelly : Big improvement, huh?
Steve : Well, yeah! They took about a foot off.
Kelly : Now I know why I broke up with you.
Steve : Oh, hey, get off it, hey. I'm the guy who taught you how to work that clutch.
Kelly : I drive an automatic, thank you very much.
Steve : Figures.

Mr. Clayton : (to Brandon) Swim team, sports editor of his school paper...All-State cross-country and you still managed to keep a three eight. (to Brenda) Drama Club, student council, almost a straight "A" student.
Brandon : Yeah, well, I help her with her homework a little.
Mr. Clayton : You're both used to doing well. You're both achievers. And I don't want to diminish your accomplishment, guys. But I don't want to kid you either. West Beverly High is tough. The kids are very competitive. So, if you have any problems, academic or otherwise, come talk to me. That's what I'm here for. Now get going. I don't want you to be late for your first class.
Teacher : Mr. Clayton, would you please explain to this young man our new restrictions on leather this year.
【管理人からの一言】
ハイスクールでの通算成績を平均した点数を、
「Grade Point Average(GPA)」と呼ぶが、成績はAが4ポイント、Bが3ポイント、Cが2ポイント、Dが1ポイント、Fは落第で0ポイントとなる。(ソースネクストより)

Teacher : Choose your seat with care. The person sitting next to you will be your lab partner for the rest of the semester.
Kelly : Sorry, it...it's taken.
Girl : By who?
Kelly : By that girl. (to Brenda) Over here! I...I saved you a seat.
Brenda : Look, I think that you have me confused with somebody else.
Kelly : That's okay, I'm being friendly.

(パーティの案内を見て)
David : Back to school jam, Friday. One five O Summit Lane! Yes! Yes! We're there! We are there.

Boy : Hey, Kelly. You're looking good.
Kelly : He has never said hello to me before.
Dona : Okay, so it changed your life.
Girl : Hey, maybe I should have the bump taken off mine.
Kelly : I had, um, a deviated septum. Rhinoplasty, you know?
Girl 2 : A nose job? Ah, it's beautiful!
Kelly : It is, isn't it?

Brandon : Wait a minute. Whoa, whoa, whoa, hold it! This is your party?
Marianne : Wait. Don't. You smell so good. What is that you're wearing?
Brandon : Uh, I don't know. Tide? So, what's your name?
Marianne : Marianne. What's your name?
Brandon : Brandon.
Marianne : Hi, Brandon.
Brandon : Hi. So, isn't this kind of weird? Not talking to anybody at your own party?
Marianne : I don't know. I mean, my parents tell me to be social. God knows they are. I mean, just because I'm popular doesn't mean I have to like everybody. Well, it was nice meeting you.

Steve : Oh, come on, I'm all right. I can drive. I can drive. Hey, come on, man! Hey, let's not get crazy, all right?
Boy 1 : Got him.
Boy 2 : Dude, you're not driving. You're trashed.
Steve : He's my buddy. He'll drive me home. Hey guy!
David : I, I, I can't do…
Steve : This is my car.
David : Oh, my God!
Boy : (to David) Here are the car keys, bud. (to Steve) Hey, sober up!

Brenda : You know, parents in Beverly Hills let their kids go where they want and do what they want. They're treated like adults.
Mrs. Walsh : Except they're not. You're not.
Brenda : Look, mom, you know that you can trust me. Fine, fine. I'll give you Kelly's number.
Mrs. Walsh : Listen, I want you home by twelve. I'm serious.
Brenda : Twelve forty-five.
Mrs. Walsh : Uh, twelve fifteen. Oh, ick!

Doorman : Okay, you're in.
Brenda : See you guys inside.
Kelly : Yeah, bye.
Doorman : Sorry.
Kelly : What? Do the addition! I am twenty-one!
Doorman : Let's see it again. This is what they tell me to do with fake ID's.
Kelly : You slime!
Doorman : Come back in about five years.

「映画のでる単」は教育目的のためのものであり、
脚本・画像の著作権・肖像権はその制作者に属します。
その権利を侵害しようとする意図は全くありません。
This site is maintained by midmiz.
No infringement intended.
[Home]
[Beverly Hills Index ]
SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送