[Home] [ Friends Index ] |
|
*英単語の上にマウスの載せると日本語の意味が出るよ。 |
あらすじ | モニカに年下の恋人ができるがお互いに年をごまかしていた。フィービーがチャンドラーの臨時秘書になる。チャンドラーの職場での人気度は? |
クイズ | 「あのレポートまだ出来ないのか!?」ってどう言う?  答えはこちら。 |
Phoebe : Uh, uh, gimme. Can you see me operating a drill press?
Joey : I don't know. What are you wearing? Ross : Pheebs, why would you want to operate a drill press? Phoebe : Just for some short-term-work. You know, until I get back some of my massage clients. |
【管理人からの一言】 drill pressはこちら参照。 |
Rachel : What are you playing with?
Ross : Oh, it's my new beeper. Joey : What the hell does a paleontologist need a beeper for? Monica : Is it like for dinosaur emergencies. 'Help, come quick, they're still extinct.' |
Joey : How young is young Ethan? Young?
Monica : He's... our age. Chandler : When we were? Monica : Okay, he's a senior in college. Ross : College? Chandler : Whoa! And this manchild has no problem with how old you are? Monica : No, of course not. It's not even an issue. Cause I told him I was 22. All : What? |
Monica : Windows are clean, candels are lit. Uh, belt's too tight, gotta change the belt. Did I turn the fish? No, cause I made lasagne. (to Rachel) Am I out of control?
Rachel : Just a touch. |
Joey : Hey, hey. How was the first day?
Phoebe : Oh, exellent. Everyone was so, so nice. Chandler : See, it pays to know the man who wears my shoes. ...Me. Phoebe : No, I didn't tell anybody that I knew you. Chandler : Why not? Phoebe : Oh, because, you know... they don't like you. |
Chandler : Who doesn't they like me?
Phoebe : Everyone. Except for uh... no everyone. Chandler : What are you talking about? Phoebe : Don't feel bad. You know they used to like you a lot. But then you got promoted, and, you know, now you're like "Mr. Boss Man". You know, Mr. Bing. Mr. Bing, "Boss Man Bing". Chandler : I can't belive it. Phoebe : Yeah, yeah. They even do you. Chandler : They do me? |
Ethan : Uh, listen um, as long as we're telling stuff, uh, I have another one for you. I'm a little younger than I said.
Monica : You're not a senior? : Oh, I'm a senior... in high school. Monica : Ok...ay. |
Monica : What we did was wrong. Oh god, I just had sex with somebody that wasn't alive during the Bicentennial.
Ethan : I just had sex. |
Chandler : Oh, come on. You told me about the last dream.
Rachel : No, forget it. Chandler : Oh, why not. Was I doing anything particularly... saucy? |
Monica : Ha,ha, ha, oh my life is just so amusing. Could we drop it now?
Joey, Chander, and Ross : Sorry. Ross : It's morphing time! Joey : Stegosaurus! Chandler : Tyrannosaurus! |
Ethan : All right, look. I've gotta tell you something. I'm not 17. I only said so that you'd think I was cute and vunerable. I'm actually 30, I have a wife, I have a job, I'm your Congressman. Monica, this is ridiculous, we're great together. We can talk, we make each other laugh, and the sex. Oh, man, okay I have no frame of reference, but I thought that was great.
Monica : It was. Ethan : Then, what's the problem? Monica : Ethan, it's um... it's icky. |
「映画のでる単」は教育目的のためのものであり、 脚本・画像の著作権・肖像権はその制作者に属します。 その権利を侵害しようとする意図は全くありません。 This site is maintained by midmiz. All pictures, transcripts © their owners No infringement intended. |
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||