[Home]
[Roswell Index ]

The Seeker
(Roswell High, NO.3)
ロズウェル 第7話(106)
River Dog
未知の文字Y
Full Transcript
http://www.crashdown.com/
英単語の上にマウスの載せると日本語の意味が出るよ。
あらすじ UFO研究家アサートンのドームの家で手に入れた不可思議なマークのネックレス。その謎をとく鍵はインディアン居住地にあるのか?
ファンサイト For Roswellians in Japan
クイズ 「食べ物が喉につかえてる」ってどう言う? 答えはリスト内にあるよ。


Liz : All logic is gone. Here were my plans last night - finish my shift, dinner with the parents, half hour of talking to Maria on the phone, then dive into this issue I've been having with geometry, and hopefully finish in time to watch this A&E biography on Madame Curie.

MARIA: Well, clearly there's that, but putting that aside, underneath that, um, weird, poorly bathed exterior , there's, like, this whole...deeply wounded, vulnerable guy.

MAX: Sure. You had sunstroke all of August, and I sprained my ankle on the shuffleboard court.

TOPOLSKY: The assignment is to observe the subjects and determine whether or not the theories about them are substantiated.
STEVENS: You're forgetting something, Agent. The word covertly .

STEVENS: I think I have a piece of my bagel permanently lodged in my esophagus.

MILTON: This metal, which matches none of the 92 trace elements known on the planet, defies the properties of all metals known to man.

MILTON: He authored several books, most notably "Among Us", published in 1955.

SHERIFF: You wouldn't happen to know if he's still alive?
MILTON: That's, uh, anyone's guess.

ISABEL: Fine, but don't let her blather too long, ok, because I'm desperately low on minutes.

SHERIFF: That's odd. This place has been ransacked ransacked worse than the rest of the house. Almost as if they were looking for something.

EDDIE: I think I'll try the redskin basket.
LIZ: Oh, yeah, I've been trying to get that off the menu for months.
EDDIE: Thanks for the effort. My people are indebted.

ISABEL: I can't believe this. I--I just wish things would go back to the way they were.

MARIA: I am so sorry. My mom's acupuncturist appointment ran late. I'm so sorry.

TOPOLSKY: Do you always chase cars when you're off duty?
SHERIFF: Only when they blow through 3 red lights, 2 stop signs, and do 70 in a 30-mile-an-hour zone.

MICHAEL: I'm telling you, the plan sucks the big one, all right? They're out there on my vision quest, and I'm sitting here in the kitchen with 2 girls yakking.

ISABEL: We all like things extremely sweet mixed with extremely spicy. It's our little dietary quirk.

ISABEL: Are you 2 flirting? God, could my life get any worse?

SHERIFF: I've never taken you for a drinker.

SHERIFF: It's funny how everybody agrees they've taken the wrong tack when their cover's been blown. Well, anyway, I just thought I'd give you a heads up before I call your superiors and let them know you've been made.

TOPOLSKY: Sheriff. Look, if my superiors find out about this, I'm off the case. Gone for good, and where does that leave you?

MARIA: This is taking too long. They're in trouble.
MICHAEL: Cool your jets.



「映画のでる単」は教育目的のためのものであり、
脚本・画像の著作権・肖像権はその制作者に属します。
その権利を侵害しようとする意図は全くありません。
This site is maintained by midmiz.
No infringement intended.
[Home]
[Roswell Index ]
SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送