[Home]
[ Roswell Index ]
ロズウェル 第15話(114)
Independence Day
新たな生活 Y

Full Transcript
http://www.crashdown.com/

英単語の上にマウスの載せると日本語の意味が出るよ。
あらすじ マイケルが養父から虐待を受けているのを知ったマックス達は彼を家に招くが結局うまくいかず、また養父とぶつかりパワーを使ってしまい居場所を失ったマイケルはロズウェルを出て行く決心をするが。。
クイズ 「たぶん無駄になっちゃうだろう」ってどう言う?  答えはこちら。


AMY : Hi, girls! I have pies.
LIZ : Wow, that's a lot of pies!
AMY : Yes! I have chocolate, banana, rhubarb, strawberry, and coconut.

(モノポリーをやっていて)
ISABEL : That's ok, I'll lend it to him.
PHILLIP : Oh, Isabel, no. No lending except from the bank. Uh, but he doesn't have any houses to mortgage, so...
MICHAEL : Just rub it in, huh?
PHILLIP : I...I'm not trying to rub it in, Michael.

MARIA : He's a cop. And you're a hippie.
AMY : Well, opposites attract. I don't know.
MARIA : The man's got a lot of baggage, mom. He's been married once.
AMY : Who hasn't been these days?

日英クイズ空所を埋めてみよう!回答例はこちら
MICHAEL : I'm not your maid.
HANK : Oh, you're right. You're (3語で:何の役にも立たない、ろくでなし). Do the wash now.
MICHAEL : Go to hell, Hank.

ISABEL : We heard some yelling.
MAX : What's going on?
MICHAEL : Just get out, all right?
HANK : Well, hello, dolly.
MICHAEL : Shut up, Hank.

ISABEL : Michael, we understand why...
MICHAEL : No, you don't. Isabel, you don't understand.
ISABEL : So you got a raw deal, no one's saying that you didn't. But, God, Michael, you finally have a chance to change it. Would it kill you to ask for help, just once in your life?
MICHAEL : Yeah, you know what? It would.

MARIA : Hi. Um, you know the boy that I slept-but-didn't-sleep with?
AMY : Unfortunately, the shock has indelibly printed his face on my brain.
MARIA : He's in jail.
AMY : Oh, this just gets better and better, doesn't it?

ISABEL : Where are you supposed to go?
MICHAEL : Anywhere but here. You two can stay in your nice little world with your pot roast and your monopoly games, cuz it's pretty clear to me you're not interested in finding our real home. But I'm going to. I'm gonna find Nasedo. He's my family.
ISABEL : And what are we? You want to know what I think, Michael? I think it's time you either put up or shut up.
MICHAEL : ery poetic, Isabel.

MICHAEL : Uh...I was wondering if you could help me. Uh, I wanna...I wanna find a way to live on my own, and I was told that it could be done.
PHILLIP : It's complicated. You'd have to file a petition for emancipation...go before a judge.
MICHAEL : You know, I'll do whatever it takes. I've thought about it, and I want to take control of things. And I think I'm ready to do that now, so...
PHILLIP : Why don't you come by my office this afternoon and we'll talk. I'd like to know more about your situation.

HANK : Anyway, got an offer from a plant over in Las Cruzes. My lease is up next week, so...I'm hitchin' up the trailer and I'm gone. Thing is, I'm goin' alone...so if I need to sign some papers about that boy, or anything...
SHERIFF : Won't be necessary.
HANK : Oh?



「映画のでる単」は教育目的のためのものであり、
脚本・画像の著作権・肖像権はその制作者に属します。
その権利を侵害しようとする意図は全くありません。
This site is maintained by midmiz.
All pictures, transcripts © their owners
No infringement intended.
[Home]
[ Roswell Index ]
SEO [PR] !uO z[y[WJ Cu