[Home] [ Roswell Index ] |
|
*英単語の上にマウスの載せると日本語の意味が出るよ。 |
あらすじ | 非常に怯えた様子で危険を知らせに来たというトポルスキーを間に受けずに、”普通”にしていようと決める6人。そこにテスが転校してくる。 |
クイズ | 「ちょっと失礼でしょ!」ってどう言う?  答えはこちら。 |
MARIA : Live the life, I so desperately want.
MICHAEL : It's kind of immature, really. MARIA : Really. MICHAEL : Just a couple of horndogs looking for a place to make out. I mean, we don't need that. We got my apartment, you know? ISABEL : I guess I'll just have the special. MICHAEL/MARIA : Uhh...we're closing early. |
MICHAEL : So, now she says what we've got isn't good enough. She wants more.
MAX : You mean like... MICHAEL : No. If that's what she wanted, would I be here talking to you? She wants the romance thing. The thing that you and Liz got. MAX : Is that what you want? MICHAEL : I just want to make her happy. And you're gonna tell me how to do it. MAX : It's not like there's a handbook. MICHAEL : I'm serious, Max. Things are getting frosty. She went to the French club meeting today instead of meeting me in the eraser room. The French club...what the hell is that? |
MAX : Who are you?
ISABEL : She's my friend. MICHAEL : How come we've never met her before? ISABEL : God, Michael, could you be any more rude? TESS : Actually, it's kind of refreshing. I'm Tess. |
MARIA : Hey, Gidget. You got some flowers from Moondoggie.
LIZ : I did? Oh, my God. Wow. |
【管理人からの一言】 「Gidget Goes To Rome」という映画にGidgetとMoondoggieというあだ名(?)の登場人物がいるようなのですが、実際にこの映画を踏まえてのせりふなのかどうかは不明。ちなみにgidgetは「活発でかわいい娘, ピチピチギャル」という意味。 |
MARIA : Why don't we put it to a vote? Do we meet Topolsky again or not?
ALEX : I say we meet, hear what she has to say. ISABEL : I say we stay away. MAX : I have to agree with Isabel. MICHAEL : You know my vote. |
ALEX : So, um, in this bag I have tonight's entertainment. I got a box of Raisinettes and Scream 2.
LIZ/MARIA : Hated it. ALEX : Ok, well, that's why my chick flick back-up rental was Notting Hill. |
Raisinette |
MICHAEL : What did I do now?
MARIA : Michael, you have no table manners, and all you do is talk about yourself, and you have absolutely no regard for anyone else around you. I mean, if you get a girl shampoo, at least don't get her the generic kind, you know? MICHAEL : How am I supposed to know what brand of shampoo you use? MARIA : You just don't get it, do you? MICHAEL : What I want to know is, if I'm such a loser, then why do you want to be with me? |
MARIA : What is that?
MICHAEL : It's nothing. MARIA : It's that thing...that orb MICHAEL : Shhh! MARIA : What are you doing with the orb? Where are you going with it? You're supposed to keep it in your apartment for safety, remember? |
MARIA : You're the one who...who thought that she was gonna trap us.
MICHAEL : She knew what the orb was. MARIA : It had the symbol on it. She could've just been guessing. MICHAEL : No, Maria...this is real. We're getting close to something. MARIA : Yeah, our grisly deaths. Look, Michael, I'm really scared, ok, and I don't want to go through with this anymore. |
「映画のでる単」は教育目的のためのものであり、 脚本・画像の著作権・肖像権はその制作者に属します。 その権利を侵害しようとする意図は全くありません。 This site is maintained by midmiz. All pictures, transcripts © their owners No infringement intended. |
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||