[Home] [ Simpsons Index ] |
|
*英単語の上にマウスの載せると日本語の意味が出るよ。 |
あらすじ | 自分のミドルネームを調べるために母親が暮らしていたヒッピーのコミューンに行き、そこでヒッピーへのあこがれに目覚めてしまうのだが。。 |
クイズ | 「お前はこだわりが多すぎるんだよ」ってどう言う?  答えはリスト内にあるよ。 |
Burns : Ah, lunchtime! Well, let's see what I've packed for myself today. One bullion cube, one Concord grape , one Philly cheese-steak, and a jar of garlic pickles! No one will want to kiss me after these, eh, Smithers? Smithers: Well, it's their loss, sir. |
Smithers : It's no use, sir. Shall I send out for some Chinese? Burns: No, those people are all gristle. I want this jar opened! |
Burns : Oh, for goodness sake! What we need around here is some fresh blood . Smithers: Would you like me to drain Simpson while he's passed out, sir? Burns: No, no. To attract the top grads, we'll need to make a recruitment film. A picture that showcases our cutting-edge technology. Smithers: A talkie, sir? Burns: Yes, brilliant! That's just the kind of far-out gimmick we need. |
Homer : Well that settles it! For all those reasons and more, let us choose an electrifying career in ... line? Burns: Nuclear power! Homer: Nuclear power! Burns: Oh, you dunderheaded stooges are the worst bunch of … |
Homer : That was the problem. The important thing is, after all these years of paying my dues, I'm finally getting some decent parts. Marge: You're joining the Screen Actors' Guild? Homer: I didn't choose to be a gifted actor, Marge. It chose me! I'm merely a vessel through which genius flows. Now help me make up some phony credits. Bart: Fat Guy #3? Homer: Good, good. |
Homer : The point is, I'm a grown man, and I deserve a middle name. Abe: Hmm ... I know where we might find your missing moniker . It's a bit of a drive, but on the way, we can have a nice father-son chat. |
Abe : I remember them. Seth and Munchie. Look at those filthy, lazy, flea-bitten ...Oh, hi there! Seth: Hey, check it out! Munchie: Is that ... Abe Simpson? Jeez, man, we haven't seen you since Woodstock. Homer: You went to Woodstock? Abe: Your mother dragged us both to that godforsaken love-fest! |
Mrs. Simpson : Woah, mellow out , Abe. Little Homer's trying to groove! Abe: Shame on you, boy! Put some damn pants on, and then pull 'em down! 'Cause it's time for a spanking! Munchie: Get a load of Captain Bringdown! Woah! Seth: Yeah, woah! Homer: But I wanna play in the mud, and be a hippie! Abe: Never! What you need's a good, long hitch in Vietnam! There must be an enlistment tent around here somewhere! |
Homer : Oh my God ..my middle name is right behind that shrub ! I'll finally know what J stands for. From this moment forth, I will be known as Homer ...Jay Simpson! It's so beautiful. What a magical gift for my mother to leave me. Seth: She also left your old poncho. |
Homerがげっぷをして Marge : Homer! Excuse yourself! Homer: No way, narc ! Bodily functions are a natural thing. Bart: No to mention hilarious. Marge: You know, I really don't appreciate being called a narc. And that poncho is filthy! Let me dry-clean it for you. Homer: Why do you have to turn everything into one big plastic hassle? Marge, you've got too many hang-ups. Like, the whole shaving trip. Come on, I want to see those legs all furry and gross! Marge: That ain't gonna happen, bub. |
Maude : My eyes have been soiled ! Homer: Come on, Maude, the human wang is a beautiful thing. Marge: Homer, for God's sake, put your poncho on. Homer: Okay, okay ... narc. |
Homer : Heads up! Seth: Hey! It's Homer Jay! Munchie: My man! You've gone granola ! Homer: Right on! |
Homer : Fine. I guess the juice business is more important than the ideals our hippie forefathers refused to go to war and die for. Munchie: I suppose we could duck out for a couple hours. Seth: Hey, we'll call it a business trip and write off the mileage! Homer: Now you're freak flag's flyin'! Let the freak-out begin! |
Teacher : Hmmm. Fifteen years of loyal service, and this is how they tell me? A jester with an invisible proclamation? |
Bart : Aw, cheer up, Dad. You make a great hippie. Homer: Aw, you're just saying that. Bart: No, really. You're lazy and self-righteous ... Lisa: ... and the soles of your feet are jet black ! |
Wiggum : My God, it's nothing but carrots and peyote . Eddie: Damn longhairs never learn, Chief. Wiggum: Eh, it's time for an old-fashioned hippie ass-whomping! |
Wiggum : Attention hippies! Come out peacefully so we can smash your drug mill and all your worldly possessions! Seth: Officer, please. We can explain. Homer: Not so fast, pig . We're making a stand! A freaky stand! You can smash this drug barn all you want, but first you'll have to smash our heads open like ripe melons! Munchie: This man does not represent us. Wiggum: All right, boys, set your nightsticks on "whomp". Eddie: Uh, mine's ... stuck on twirl. Wiggum: Oh, for the love of ... There! Now let's crack some skulls. |
Marge : Doctor, will he be all right? Hibbert: Yes, he was lucky. If that had been a gladiola , he'd be dead right now. Bart: Why don't you just pull it out?< Hibbert: I'm a doctor, not a gardener! Homer: Can't you just prune some of the leaves so I can watch TV? Hibbert: What did I just say? |
「映画のでる単」は教育目的のためのものであり、 脚本・画像の著作権・肖像権はその制作者に属します。 その権利を侵害しようとする意図は全くありません。 This site is maintained by midmiz. No infringement intended. |
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||